El Reglamento (UE) 2020/741, en su Artículo 3 Definiciones, incluye los principales términos  técnicos adoptados para su aplicación. Con objeto de facilitar la correcta comunicación entre estudiosos y profesionales del sector, conviene conocer los términos específicos y tan diferentes adoptados en la versión del Reglamento para las lenguas románicas de nuestro entorno.

A continuación se presentan, en inglés, español, francés, italiano y portugués, los términos utilizados para designar el tipo de agua al que está dedicado el Reglamento y la instalación dedicada a su producción.

INGLÉS

(4) ‘reclaimed water’ means urban waste water that has been treated in compliance with the requirements set out in Directive 91/271/EEC and which results from further treatment in a reclamation facility in accordance with Section 2 of Annex I to this Regulation;

(5) ‘reclamation facility’ means an urban waste water treatment plant or other facility that further treats urban waste water that complies with the requirements set out in Directive 91/271/EEC in order to produce water that is fit for a use specified in Section 1 of Annex I to this Regulation;

ESPAÑOL

4) «aguas regeneradas»: las aguas residuales urbanas que han sido tratadas en cumplimiento de los requisitos establecidos en la Directiva 91/271/CEE y que resultan de un tratamiento posterior en una estación regeneradora de aguas, de conformidad con la sección 2 del anexo I del presente Reglamento;

5) «estación regeneradora de aguas»: una estación depuradora de aguas residuales urbanas u otra instalación para el tratamiento posterior de las aguas residuales urbanas que cumpla los requisitos establecidos en la Directiva 91/271/CEE a fin de producir agua apta para los fines descritos en la sección 1 del anexo I del presente Reglamento;

FRANCÉS

4) «eau de récupération», les eaux urbaines résiduaires qui ont été traitées conformément aux exigences énoncées dans la directive 91/271/CEE et qui résultent d’un traitement complémentaire dans une installation de récupération conformément à l’annexe I, section 2, du présent règlement;

5) «installation de récupération», une station d’épuration des eaux urbaines résiduaires ou une autre installation qui complète le traitement des eaux urbaines résiduaires qui respecte les exigences énoncées dans la directive 91/271/CEE afin de produire une eau adaptée à un usage précisé à l’annexe I, section 1, du présent règlement;

ITALIANO

4) «acque affinate»: le acque reflue urbane che sono state trattate conformemente ai requisiti di cui alla direttiva 91/271/CEE e sono state sottoposte a ulteriore trattamento in un impianto di affinamento conformemente all’allegato I, sezione 2, del presente regolamento;

5) «un impianto di affinamento»: un impianto di trattamento delle acque reflue urbane o altra struttura che effettua un ulteriore trattamento delle acque reflue urbane conformemente alle prescrizioni della direttiva 91/271/CEE al fine di produrre acqua idonea a un uso specificato nell’allegato I, sezione 1, del presente regolamento;

PORTUGUÉS

4) «Água para reutilização», águas residuais urbanas que tenham sido tratadas em cumprimento dos requisitos estabelecidos na Diretiva 91/271/CEE e que resultem de um tratamento adicional num sistema de produção de água para reutilização nos termos do anexo I, secção 2, do presente regulamento;

5) «Sistema de produção de água para reutilização», uma estação de tratamento de águas residuais urbanas ou outra instalação destinada a submeter águas residuais urbanas a um tratamento adicional que cumpra os requisitos estabelecidos na Diretiva 91/271/CEE, a fim de produzir água que seja adequada a uma utilização especificada no anexo I, secção 1, do presente regulamento;